إعادة قسرية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 驱回
- "إعادة" في الصينية 再发见; 重做
- "مبدأ عدم الإعادة القسرية" في الصينية 不驱回原则
- "إعادة التوطين القسري" في الصينية 强迫放逐 强迫迁移
- "قسم التسريح ونزع السلاح وإعادة الإدماج" في الصينية 复员、解除武装和重返社会科
- "قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج" في الصينية 复员科 解除武装、复员和重返社会科
- "اللجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإلحاق وإعادة الإدماج" في الصينية 国家复员、安插和重返社会委员会
- "سرية إعاشة" في الصينية 保养连
- "قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتأهيل" في الصينية 解除武装、复员、重返社会和转业援助科
- "قسم نزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج" في الصينية 解除武装、复员、转业援助和重返社会科
- "إعادة طبية" في الصينية 医疗遣返
- "اللجنة الوطنية للتسريح وإعادة الإدماج" في الصينية 国家复员和重返社会问题委员会
- "إعادة" في الصينية 再发见 重做
- "لجنة التسريح وإعادة التوطين" في الصينية 复员和安置委员会
- "مكتب التسريح وإعادة الإدماج" في الصينية 复员和重返社会办事处
- "معالجة قسرية" في الصينية 强制治疗
- "قسم إعادة الإدماج" في الصينية 重返社会科
- "إعانة أسرية" في الصينية 家属津贴
- "نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والإعادة إلى الوطن" في الصينية 解除武装、复员、转业援助和重返社会 解除武装、复员、遣返和重返社会 解除武装、复员、重返社会和转业援助 解除武装、复员、重返社会和遣返
- "نزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج" في الصينية 解除武装、复员、转业援助和重返社会 解除武装、复员、遣返和重返社会 解除武装、复员、重返社会和转业援助 解除武装、复员、重返社会和遣返
- "الحملة المشتركة للتوعية بنزع السلاح والتسريح والإعادة إلى الوطن وإعادة التوطين وإعادة الإدماج" في الصينية 复员联合宣传活动 解除武装、复员、遣返、重返社会和重新安置联合宣传活动
- "إعادة التحريج" في الصينية 林地复育 迹地更新 重新造林
- "إعادة تحريج" في الصينية 更新造林 重新植林 重新造林
- "إعادة تدريب" في الصينية 再训练
أمثلة
- عدم حدوث إعادة قسرية إلى الوطن وعدم وقوع هجمات.
未发生强迫遣返和攻击。 - بيد أنه لم يبلغ عن حالات إعادة قسرية للاجئين.
但是,没有听说有驱逐难民的事件发生。 - (ل) يهيب بالدول أن تمتنع عن القيام بعمليات طرد جماعي أو إعادة قسرية جماعية.
(l) 吁请各国不要进行集体驱逐或强迫回返。 - وأُشير عدة مرات إلى حالات أعيد فيها قُصَّر إعادة قسرية إلى البلدان التي أتوا منها(110).
有报道称,一些未成年人已被驱逐回来源国。 110 - وجرت في حالة ثالثة إعادة قرابة ٠٠٤ شخص إعادة قسرية إلى بلد منشئهم.
在第三个事件中,有大约400人被迫返回他们的原籍国。 - كما أعربت اللجنة عن القلق إزاء المعلومات التي تتحدث عن وجود حالات إعادة قسرية للاجئين.
消除种族歧视委员会还表示关切关于驱回案件的资料。 - وأعطى تطمينات أيضا بأنه لن تجري في المستقبل عمليات إعادة قسرية أخرى إلى كوسوفو أو طرد إلى ألبانيا.
他还保证不再强迫难民返回科索沃或驱逐到阿尔巴尼亚。 - وفي عام 2011، جرت 26 عملية إعادة قسرية في مقابل 59 عملية في عام 2010 و52 عملية في عام 2009.
2011年,进行了26次强制性遣返,2010年为59次,2009年为52次。 - وجرت في حالة دامت ثﻻثة أشهر إعادة قرابة ٠٠٤ ٤ شخص من الذين يهم أمرهم المفوضية إعادة قسرية إلى بلد منشئهم.
有一次,在三个月时间里,大约4,400名难民署关注的人被迫返回他们的原籍国。 - 10- أفادت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بأن 20 عملية إعادة قسرية قد حدثت في لكسمبرغ في عام 2011 (58 في عام 2009).
难民署说,2011年,卢森堡据报发生了20起强迫遣返(2009年有58起)。
كلمات ذات صلة
"إعادة صياغة السياسة بشأن ألمانيا" بالانجليزي, "إعادة ضبط الطرف الاصطناعي" بالانجليزي, "إعادة طبية" بالانجليزي, "إعادة فتح الطرق المغلقة" بالانجليزي, "إعادة فرز الأصوات" بالانجليزي, "إعادة كتابة العناوين" بالانجليزي, "إعادة لأسباب طبية" بالانجليزي, "إعادة معالجة اليورانيوم" بالانجليزي, "إعادة من الانقراض" بالانجليزي,